< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the star when it goes down, (or vanishes). 1 your companion is neither astray, neither errs, 2 And he speaketh not of his own desire. 3 It [the Quran] is nothing but revelation sent down to him. 4 taught him by one terrible in power, 5 Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa [then he (Jibrael - Gabriel) rose and became stable]. [Tafsir At-Tabari]. 6 being on the higher horizon, 7 Then he [Jibrael (Gabriel)] approached and came closer, 8 until he was two bow-lengths away or even closer 9 And thus did [God] reveal unto His servant whatever He deemed right to reveal. 10 The heart did not deny, what it saw. (The Holy Prophet was bestowed with seeing Allah see also preceding verses 8, 9, 10.) 11 Will you then argue with him about what he saw? 12 And certainly he saw him in another descent, 13 Nigh unto the lote-tree at the boundary. 14 Near it is the Garden of Abode. 15 when the lote tree was covered in mystic splendour. 16 The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit. 17 Verily he saw one of the greater revelations of his Lord. 18 Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs). 19 And Manat, the third - the other one? 20 Are yours the males and His the females? 21 That indeed were an unfair division! 22 these are nothing but names which you yourselves have devised, you and your forefathers. God has sent down no authority for them. They follow nothing but conjecture and what their own selves desire, even though guidance has already come to them from their Lord! 23 Nay, shall man have (just) anything he hankers after? 24 despite the fact that [both] the life to come and this present [one] belong to God [alone]? 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.