< random >
A crowd of earlier generations 39 and a good many of later times. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 And in the shadow of a burning smoke. 43 Neither cool nor honorable. 44 Lo! heretofore they were effete with luxury 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 and would say: "What! After we have died and become mere dust and bones, shall we, forsooth, be raised from the dead? 47 What, and our fathers, the ancients' 48 Say: "Verily, those of olden times and those of later times 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 Will be eating from trees of zaqqum 52 filling your bellies with it; 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 "Indeed ye shall drink like diseased camels raging with thirst!" 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 It is We Who created you, so why do you not accept the truth? 57 Behold! that which ye emit. 58 Do you create it, or We are its creator? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. 61 And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]? 62 Just ponder over what you sow: 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 Surely we are burdened with debt: 66 "Nay, but we are deprived!" 67 Have you considered the water you drink? 68 Is it you who cause it from the rainclouds to come down, or are We the Causer of it to come down? 69 Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks? 70 Have you thought about the fire that you kindle. 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 We have made it as a reminder and convenience for the needy. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.