< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
All praise is to Allah Who sent down the Book upon His bondman, and has not kept any deviation in it. 1 Straightforward, that it may warn of a severe violence from before Him, and bring glad tidings to the believers who work righteous works that theirs shall be a goodly hire. 2 They shall abide therein forever. 3 And it (the Koran) warns those who say: 'Allah has taken a son' 4 they have no knowledge of it, they nor their fathers; a monstrous word it is, issuing out of their mouths; they say nothing but a lie. 5 Yet it may be, if they believe not in this statement, that thou (Muhammad) wilt torment thy soul with grief over their footsteps. 6 That which is on earth we have made but as a glittering show for the earth, in order that We may test them - as to which of them are best in conduct. 7 And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. 8 Or dost thou think the Men of the Cave and Er-Rakeem were among Our signs a wonder? 9 When the young men sought refuge in the cave, they said, "Our Lord, grant us Your special mercy and give us right guidance in our affair." 10 Then We caused them to fall into a deep sleep for many years inside the cave. 11 Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.