۞
Hizb 53
< random >
Has the story of Abraham's honoured guests come to you? 24 When they came to him, they said: "Peace." He answered: "Peace." They were a people he did not recognise. 25 Then he went to his home so he brought a healthy calf. 26 and laid it before them, saying: “Will you not eat?” 27 So he conceived in his mind a fear on account of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge. 28 Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman! 29 They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower. 30 ۞ He said: "What is then your business, O messengers?" 31 They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, 32 so that we bring down stones of clay upon them 33 marked by your Lord upon those who go beyond the limits.” 34 Then We evacuated there from all the believers 35 but We found only one Muslim house. 36 And so We left therein a message for those who fear the grievous suffering [which awaits all evildoers]. 37 In Moses, too, (there were signs). We sent him to Pharaoh with clear authority, 38 In response, he turned away along with his army and said, “He is a magician or a madman.” 39 So We seized him and his hosts, and We cast them into the sea, and he blameworthy. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 It did not leave aught on which it blew, but it made it like ashes. 42 And in [the story of the tribe of] Thamud, too, when they were told, "You shall enjoy your life for [but] a little while," 43 But they insolently defied the Command of their Lord, so the Sa'iqah overtook them while they were looking. 44 Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. 45 And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.