< random >
We gave Moses the Book, and appointed his brother Aaron as his supporter. 35 We therefore said, “Go, both of you, to the people who have denied Our signs”; then ruining the people, We destroyed them completely. 36 And the people of Nooh when they denied the Noble Messengers, We drowned them and made them a sign for mankind; and We have kept prepared a painful punishment for the unjust. 37 And the 'Aad and the Thamud and the dwellers of the Rass and many generations in-between. 38 And We illustrated examples to each one of them; and ruining them, annihilated them all. 39 Our Messengers came into the town which was struck by a fatal rain. Did they (unbelievers), not see what had happened to this town? In fact, they had no faith in the Resurrection. 40 When they see thee, they treat thee no otherwise than in mockery: "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?" 41 Had we not been steadfast he would almost have led us astray from our gods." On facing torment they will soon know who had really gone astray. 42 Hast thou observed him who hath taken as his god his own desire! wilt thou be over him a trustee? 43 Or do you think that most of them hear or understand? They are only like cattle; nay, they are even farther astray from the Path. (i.e. even worst than cattle). 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.