< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By oath of those who harshly pull out the soul. (Of the disbeliever) 1 and move [in their orbits] with steady motion, 2 by those that swim serenely 3 By the angels hastening, 4 and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected). 5 The day on which the quaking one shall quake, 6 to be followed by further [convulsions]! 7 hearts will undergo terrible trembling, 8 Eyes be lowered in submission. 9 They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]? 10 even after we are fragmented bones' 11 They shall say, 'That then were a losing return!' 12 But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, 13 When lo! they shall be wakeful. 14 Hath there come unto thee the story of Musa! 15 When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? 16 Go to Firon, surely he has become inordinate. 17 And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)", 18 Then I will guide you to your Lord that you may come to fear Him.'" 19 Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles). 20 But he rejected (the truth) and disobeyed. 21 and brusquely turned his back [on Moses]; 22 then, he gathered, proclaimed, 23 And said, "I am your most exalted lord." 24 So God seized him for the punishment of the Hereafter and this world. 25 Surely, in this there is a lesson for he that fears! 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.