۞
1/4 Hizb 39
< random >
And those who disbelieve say: when we have become dust, we and our fathers, shall we, for sooth, be brought forth? 67 We have been promised this, and our fathers before; this is naught but the fairy-tales of the ancients.' 68 Say: 'Journey in the land and see what was the end of the sinners' 69 And grieve not for them and be not distressed because of what they plan. 70 And they (the disbelievers in the Oneness of Allah) say: "When (will) this promise (be fulfilled), if you are truthful?" 71 say thou: "It may well be that something of that which [in your ignorance] you so hastily demand has already drawn close unto you." 72 Now, verily, thy Sustainer is indeed limitless in His bounty unto men - but most of them are bereft of gratitude. 73 The Lord knows full well what they conceal in their hearts and what they disclose: 74 And not a thing is there hidden in heaven and earth but it is in a Manifest Book. 75 Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that about which they differ. 76 and, verily, it is a guidance and a grace unto all who believe [in it]. 77 Verily, [O believer,] thy Sustainer will judge between them in His wisdom - for He alone is almighty, all-knowing. 78 so put your trust in God. Surely you are on the path of manifest truth. 79 [But,] verily, thou canst not make the dead hear: and [so, too,] thou canst not make the deaf [of heart] hear this call when they turn their backs [on thee] and go away, 80 Nor do you guide the blind out of their error, nor do you make any to hear, except those who believe in Our verses and are Muslims. 81 ۞ When God's word is justly carried out against them, We will produce a dabbah from the earth which will tell them that mankind had no real faith in Our signs. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.