۞
Hizb 46
< random >
And indeed, Jonah was among the messengers. 139 when he ran away to the laden ship 140 And then drew lots and was of those rejected; 141 Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame. 142 But had it not been that he was of those who glorify (Us), 143 he would have tarried in its belly until the day they shall be raised; 144 ۞ But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill; 145 And We caused to grow over him a gourd vine. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 and they believed. So We let them enjoy life for a while. 148 Therefore ask them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), whether the daughters are for your Lord and the sons for them! 149 Or did We create the angels females while they were witnesses? 150 It is only because of their false invention that they say, 151 "Allah has begotten children"? but they are liars! 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What is the matter with you that you make such strange judgements? 154 What, will you not remember? 155 Or have you a clear authority? 156 “Then bring forth your Book, if you are truthful!” 157 And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! 158 God is too glorious for what they ascribe to Him 159 except for the sincere worshipers of Allah. 160 But as for you, and that you serve, 161 Not against Him can you cause (any) to fall into trial, 162 except those who are doomed to enter hell. 163 [The angels say], "There is not among us any except that he has a known position. 164 And verily we! we are ranged in ranks. 165 Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). 166 And they surely were wont to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 we would have certainly been sincere servants of God". 169 But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know! 170 Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, -- 171 that they shall certainly be succoured, 172 and that Our hosts shall triumph. 173 So turn thou away from them for a little while, 174 and see them [for what they are]; and in time they [too] will come to see [what they do not see now]. 175 Do they want to suffer Our torment immediately? 176 When that chastisement will descend upon their courtyard, evil shall that Day be for those who had been warned. 177 Stay away from them for a while 178 and see; and they too shall soon see. 179 Glory be to your Lord: the Lord of Glory is far above what they attribute to Him. 180 And peace is upon the Noble Messengers. 181 And all praise to God, the Lord of all the worlds. 182
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.