< random >
Abraham (Ibrahim)
52 verses, revealed in Mecca after Noah (Noah) before The Prophets (Al-Anbyaa')
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
AlifLaamRa. We have sent down to you (this Book) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your Lord, to the Path of the Almighty, the Praised. 1 Allah because all that is in the heavens and in the earth belongs only to Him; and woe is for the disbelievers through a severe punishment. 2 Woe to those who love this life more than the Hereafter; who turn others away from the path of God and seek to make it crooked. They have gone far astray. 3 We sent not a messenger except (to teach) in the language of his (own) people, in order to make (things) clear to them. Now Allah leaves straying those whom He pleases and guides whom He pleases: and He is Exalted in power, full of Wisdom. 4 We verily sent Moses with Our revelations, saying: Bring thy people forth from darkness unto light. And remind them of the days of Allah. Lo! therein are revelations for each steadfast, thankful (heart). 5 And lo Moses spoke [thus] unto his people: "Remember the blessings which God bestowed upon you when He saved you from Pharaoh's people who afflicted you with cruel suffering, and slaughtered your sons, and spared [only] your women - which was an awesome trial from your Sustainer. 6
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.