< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 In a clear Arabic language. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel? 197 And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs, 198 And had he recited it to them, they would not have believed in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 They will not believe in it until they suffer the painful torment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And then there came to them that which they were promised? 206 They would not be availed by the enjoyment with which they were provided. 207 And We did not destroy any town but it had (its) warners, 208 To warn. For We are never unjust. 209 And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down, 210 It would neither suit them nor would they be able (to produce it). 211 verily, [even] from hearing it are they utterly debarred! 212 Hence, [O man,] do not invoke any other deity side by side with God, lest thou find thyself among those who are made to suffer [on Judgment Day]. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 And lower thy wing to the Believers who follow thee. 215 Then if they disobey you say to them: "I am quit of what you do." 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 Who watches you when you get up, 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Surely, He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 Who listens to you (for spreading rumours); but most of them are liars. 223 And the poets -- the perverse follow them; 224 Do you not see that they wander about in every valley 225 And that they say that which they do not do, 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.