< random >
O believers, if you fear God, He will assign you a salvation, and acquit you of your evil deeds, and forgive you; and God is of bounty abounding. 29 And when those who disbelieve plot against thee (O Muhammad) to wound thee fatally, or to kill thee or to drive thee forth; they plot, but Allah (also) plotteth; and Allah is the best of plotters. 30 And when Our communications are recited to them, they say: We have heard indeed; if we pleased we could say the like of it; this is nothing but the stories of the ancients. 31 And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment." 32 But Allah was not going to chastise them while you were among them, nor is Allah going to chastise them while yet they ask for forgiveness. 33 Why should God not punish them when they hinder people from entering the sacred mosque? They are not its true patrons. Only the righteous ones are its patrons, but most of the pagans do not know. 34 And naught was their prayer at the House but whistling and hand-clapping. Taste then the torment for ye were to disbelieve. 35 Those who are bent on denying the truth are spending their wealth in debarring others from the path of God. They will continue to spend it in this way till, in the end, this spending will become a source of intense regret for them, and then they will be overcome. And those who denied the truth will be gathered together in Hell. 36 God will separate the wicked from the pure and will pile the wicked ones on top of one anothcr to be cast into hell. They are indeed lost. 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.