< random >
Moses said: "Lord! Open my breast for me; 25 And ease my task for me; 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 That they may understand my speech, 28 and appoint for me, out of my kinsfolk, one who will help me to bear my burden: 29 Haroun, my brother, 30 Confirm my strength with him 31 and associate him with me in my task. 32 "That we may glorify You much, 33 And remember you a great deal. 34 You are Well Aware of our situation." 35 He said: surely thou art granted thy petition, O Musa! 36 We have bestowed Our favour on you before this 37 when We revealed Our will to your mother, saying, 38 [Saying], 'Cast him into the chest and cast it into the river, and the river will throw it onto the bank; there will take him an enemy to Me and an enemy to him.' And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye. 39 "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses! 40 I have chosen you for Me. 41 So go forth, both you and your brother, with My Signs, and do not slacken in remembering Me. 42 Go, both of you, to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. 43 Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear. 44 They both submitted, “Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.” 45 Answered He: "Fear not! Verily, I shall be with you two, hearing and seeing [all]. 46 “Therefore go to him and say, ‘We are the sent ones of your Lord, therefore let the Descendants of Israel go with us, and do not trouble them; we have indeed brought to you a sign from your Lord; and peace be upon him who follows the guidance.’ 47 it has been revealed to us that punishment shall overtake him who rejects it and turns away!'" 48 (Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses? 49 He said, “Our Lord is One Who gave everything its proper shape, then showed the path.” 50 Pharaoh asked: "Then, what is the state of the former generations?" 51 He said: The knowledge thereof is with my Lord in a book, my Lord errs not, nor does He forget; 52 It is He who has laid out the earth for you and traced routes in it and sent down water from the sky. We have brought forth every sort of plant with it, 53 Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.