< random >
Tell them the story of Abraham, 69 [how it was] when he asked his father and his people, "What is it that you worship?" 70 They said, "We worship idols and remain to them devoted." 71 He said, "Do they hear you when you supplicate? 72 Or do they profit you or cause you harm? 73 They said, "But we found our fathers doing thus." 74 He said: have ye observed that which ye worship 75 "You and your ancient fathers? 76 They are enemies to me except the Lord of all the Worlds 77 Who created me and Who guides me; 78 and is the One who gives me to eat and to drink, 79 "And when I am ill, it is He who cures me. 80 And He Who will cause me to die, then give me life; 81 And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the day of judgment. 82 Lord, grant me authority. Join me to the righteous ones. 83 And grant me a reputation of honor among later generations. 84 And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 And abase me not on the day when they are raised, 87 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children 88 except what is done in obedience to God with a submissive heart. 89 For, [on that Day,] paradise will be brought within sight of the God-conscious, 90 And Hell made visible to those who had gone astray. 91 It will be said to them: 'Where is that you worshipped, 92 Other than Allah? Can they help you or help themselves?" 93 Then they will be thrown headlong into Hell, both they and the misguided ones, 94 and Satan's legions, all together. 95 And they will say, when they are quarrelling therein: 96 "We were clearly misguided 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 It is none but those steeped in guilt who led us into this error, 99 and now we have none to intercede on our behalf, 100 no loyal friend. 101 (Alas!) If we only had a chance to return (to the world), we shall truly be among the believers! 102 Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 103 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Ever Compassionate. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.