< random >
And heaven -- We built it with might, and We extend it wide. 47 And the earth! We have stretched it forth beneath; an excellent Spreader are We! 48 And of everything We have created pairs; perhaps you will take heed. 49 Hasten ye then (at once) to Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! 50 And make not another an object of worship with Allah: I am from Him a Warner to you, clear and open! 51 In the same way no Messenger came to those who lived before them without his people calling him a magician or an insane person. 52 Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. 53 Turn, then, away from them, and thou shalt incur no blame; 54 And remind, for indeed, the reminder benefits the believers. 55 I have not created mankind and jinn except to worship Me. 56 I seek no livelihood from them, nor do I ask that they should feed Me. 57 For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever). 58 And verily, they who are bent on doing evil shall have their share [of evil] like unto the share of their fellows [of old]: so let them not ask Me to hasten [their doom]! 59 Then, woe to those who disbelieve (in Allah and His Oneness Islamic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment). 60
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.