۞
1/4 Hizb 3
< random >
Believers, seek assistance in patience and prayer, Allah is with those who are patient. 153 Do not say that those who are killed in the way of God, are dead, for indeed they are alive, even though you are not aware. 154 And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient, 155 who, in adversity say: 'We belong to Allah and to Him we shall return' 156 Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided. 157 ۞ Lo! (the mountains) As-Safa and Al-Marwah are among the indications of Allah. It is therefore no sin for him who is on pilgrimage to the House (of Allah) or visiteth it, to go around them (as the pagan custom is). And he who doeth good of his own accord, (for him) lo! Allah is Responsive, Aware. 158 Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allah and cursed by those who curse, 159 Except those who repent and do reform and disclose (the truth) so I will accept their repentance; and I only am the Most Acceptor of Repentance, the Most Merciful. 160 Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together, 161 In this state shall they abide; [and] neither will their suffering, be lightened, nor will they be granted respite. 162 Your God is one God; there is no god other than He, the compassionate, ever-merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.