But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 Therein are two running fountains. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As though rubies and pearls. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark-green. 64 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 Therein will be fruits and dates and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78