۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ When the inevitable event comes, 1 (and none denies its descending) 2 It will bring down [some] and raise up [others]. 3 When the earth will tremble, shivering. 4 The mountains bruised and crushed, 5 and become a dust, scattered, 6 And you (all) will be in three kinds (i.e. separate groups). 7 The people of the right hand - those whose books of records will be placed in their right hands. How happy they will be! 8 And (then) those on the left hand; what of those on the left hand? 9 And the foremost are the foremost, 10 they who were [always] drawn close unto God! 11 In the Gardens of delight (Paradise). 12 A multitude of those of old 13 And a few of later ages, 14 (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones), 15 reclining on them, arrayed face to face; 16 There will circulate among them young boys made eternal 17 carrying goblets and ewers and cups filled with the purest wine, 18 They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted, 19 Also, they will be served with the fruits of their choice 20 And the flesh of fowls that they desire. 21 And there will be fair ones large eyed. 22 The like of the hidden pearls: 23 Reward for what they used to do. 24 They will not hear therein any vain or sinful talk, 25 Only a saying: "Peace, peace." 26 The Companions of the Right 27 Amid thornless lote-trees, 28 And banana-trees (with fruits), one above another. 29 and shade extended, 30 And in perpetually flowing water. 31 And fruit in plenty 32 Neither intercepted nor forbidden, 33 And [with them will be their] spouses, raised high: 34 for, behold, We shall have brought them into being in a life renewed, 35 and shall have made them virgins, 36 Loving (their husbands only), equal in age. 37 For those on the right hand; 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.