< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 in clear Arabic speech. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 What! do they still seek to hasten on Our punishment? 204 Tell Me, if We do let them enjoy for years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 That which they were made to enjoy shall not avail them? 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 It was not the satans who brought it down: 210 Neither would it suit them, nor they can (produce it). 211 Indeed they, from [its] hearing, are removed. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn your near relations, 214 And lower your wing to those who follow you of the believers. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And rely upon (Allah) the Almighty, the Most Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And your movement among those who prostrate. 219 Surely He is the All-hearing, the All-knowing. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They come to every sinful liar. 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 and how they say that which they do not? 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.