۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ But We shall say, "Assemble those who did wrong together with their associates and what they worshipped 22 apart from Allah, and direct them to the path of Hell, 23 And halt them so that they may be questioned. 24 'Why do you not help one another? 25 Indeed, today they are surrendering themselves completely.” 26 And some of them draw near unto others, mutually questioning. 27 They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 28 They will answer, “You yourselves did not have faith!” 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 So we led you astray, for we ourselves were erring. 32 Then lo! this day they (both) are sharers in the doom. 33 This is how We deal with the guilty. 34 For when it was said unto them, There is no Allah save Allah, they were scornful 35 And said: "Should we abandon our gods for the sake of an insane poet?" 36 Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him). 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 and be rewarded only according to your deeds." 39 But the chosen servants of God; 40 Whose provision is predetermined -- 41 Fruits. And they will be honoured 42 in gardens of bliss, 43 On thrones facing one another. 44 a cup from a spring being passed round to them, 45 Clear, delicious to drink, 46 Neither dulling the senses nor intoxicating, 47 And with them will be maidens (houris) who restrain their wide glances 48 As if they were eggs carefully protected. 49 They will go to one another asking each other questions. 50 A speaker of them saith: Lo! I had a comrade 51 who used to say: -- Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)? 52 after we die and become dust and bones, we shall be brought to judgement?'" 53 Then he will say, "Shall we look for him?" 54 Then he will look downwards, and will see him in the depths of Hell. 55 He will say, "By Allah, you almost ruined me. 56 "Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)." 57 So, are we not going to die, 58 and that we would not be punished?" 59 Indeed, this is the great attainment. 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, 64 its spathes are like the heads of satans 65 And verily they must eat thereof and fill their bellies therewith. 66 On top of it they shall have a brew of boiling water, 67 And thereafter verily their return is unto the Flaming Fire. 68 They had found their fathers astray, 69 So they hastened [to follow] in their footsteps. 70 And verily most of the men of old went astray before them, 71 And We had already sent among them warners. 72 Then look how was the end of those who were warned - 73 But not the chosen servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.