۞
Hizb 53
< random >
Has the story reached you, of the honoured guests [three angels; Jibrael (Gabriel) along with another two] of Ibrahim (Abraham)? 24 When they came to him they said, "Peace!" He answered, "Peace!" [saying to himself]. "They are strangers." 25 Then he went to his home so he brought a healthy calf. 26 And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?" 27 Then he conceived a fear about them, and they said: 'Have no fear', and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son. 28 (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman' 29 They said: "Thus said your Lord. He is indeed all-wise and all-knowing." 30 ۞ Abraham asked, "Messengers, what is your task?" 31 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 32 to loose upon them stones of clay 33 marked by your Lord for the sinful' 34 So We removed the people who had faith, from that town. 35 But We found not there any just (Muslim) persons except in one house: 36 We left a sign in this for those who fear the grievous punishment, 37 And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest. 38 But Pharaoh turned away, showing arrogance on account of his power, and said (about Moses): “He is either a sorcerer or a madman.” 39 So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame. 40 And in 'A-ad also was a lesson, when We sent against them the barren wind. 41 which spared nothing of what it came upon, but caused [all of] it to become like bones dead and decayed. 42 And in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while. 43 But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on. 44 and they were not able to stand upright, and were not helped. 45 So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.