< random >
And a sign for them is the dead land, that We quickened and brought forth from it grain, whereof they eat; 33 And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein, 34 That they may eat of the fruit thereof; and their hands worked it not. Will they not, therefore, give thanks? 35 Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. 36 And [of Our sway over all that exists] they have a sign in the night: We withdraw from it the [light of] day - and lo! they are in darkness. 37 how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God; 38 And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. 39 how the sun is not supposed to catch-up with the moon, nor is the night to precede the day. All of them are to float in a certain orbit; 40 And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs. 41 And We have created for them of the like thereunto, so on them they ride. 42 And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued 43 except Our mercy which could enable them to enjoy themselves for an appointed time. 44 And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds). 45 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away. 46 and when they are told, "Give to others out of what God has provided for you," those who are bent on denying the truth say to the believers, "Why should we feed those whom God could feed if He wanted? You are clearly in error!" 47 They also say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?' 48 They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing! 49 And they will not be able to make a disposition, nor to their family they return. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.