< random >
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain so they eat of it. 33 And We have made therein gardens of date-palms and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein. 34 So that they may eat of its fruit; yet it was not done by their hands. Then why do they not acknowledge thanks? 35 Holy is He Who created all things in pairs, whether it be of what the earth produces, and of themselves, and of what they do not know. 36 And a sign for them is the night; We strip it of the day and lo, they are in darkness. 37 how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God; 38 and [in] the moon, for which We have determined phases [which it must traverse] till it becomes like an old date-stalk, dried-up and curved: 39 It is not for the sun to catch up with the moon, nor does the night surpass the day; and each one of them floats in its orbit. 40 And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship. 41 And We have created for them similar ships, in which they now ride. 42 Should We so wish, We can drown them, and there will be none to heed their cries of distress, nor will they be rescued. 43 save as a mercy from Us, and enjoyment for a while. 44 When it is said to them: 'Have fear of that which is before you and behind you in order that you find mercy' 45 Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it. 46 And when it is said to them: 'Spend of that which Allah has given you' the unbelievers say to the believers: 'Are we to feed those whom Allah can feed if He chooses? Surely, you are only in clear error' 47 They also say, 'When shall this promise come to pass, if you speak truly?' 48 They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing! 49 And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.