< random >
Verily, the tree of Zaqqum, 43 shall be the food of the sinful. 44 Like murky oil, it boils within bellies 45 as the boiling of the hot water. 46 (And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell, 47 “Then pour on his head the punishment of boiling water.” 48 They will be told, "Suffer the torment. You had thought yourselves to be majestic and honorable. 49 "Truly this is what ye used to doubt!" 50 Indeed the pious are in a place of peace. 51 Among Gardens and Springs; 52 Dressed in brocade and shot silk, facing one another. 53 Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes. 54 They will call therein for every kind of fruit in security. 55 They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire 56 A grace from your Lord; this is the great achievement. 57 Verily, We have made this (Qur'an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed. 58 Therefore wait; surely they are waiting. 59
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Smoke (Al-Dukhaan). Sent down in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.