۩
Prostration
< random >
God is cognisant of what every female carries in her womb, or what the wombs want or exceed (of their disburdening time). With Him all things are in determined measure. 8 He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High. 9 Alike of you is he who conceals his -- saying, and he who proclaims it, he who hides himself in the night, and he who sallies by day; 10 he has attendant angels, before him and behind him, watching over him by God's command. God changes not what is in a people, until they change what is in themselves. Whensover God desires evil for a people, there is no turning it back; apart from Him, they have no protector. 11 He It is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy. 12 Nay, thunder repeateth His praises, and so do the angels, with awe: He flingeth the loud-voiced thunder-bolts, and therewith He striketh whomsoever He will, yet these (are the men) who (dare to) dispute about Allah, with the strength of His power (supreme)! 13 Unto Him is the true call, and those whom they call upon beside Him answer them not at all, save as is answered one stretching out his palms to water that it may reach his mouth, while it will reach it not. And the supplication of the infidels only goeth astray. 14 All in the heavens and the earth prostrate themselves before God, either of their own free will or by force, just as do their shadows in the mornings and evenings. ۩ 15 Ask them: "Who is the Lord of the heavens and the earth?" (They will) say: "God." Say: "Then why do you take protectors besides Him who have no power over their own gain or loss?" Say: "Can a blind man and one who can see be equal? Or, darkness and light be the same? Or, have those they have appointed equal of God created, as He has created, so that the (two) creations look alike to them?" Say: "God is the creator of everything. He is One, the omnipotent." 16 He sendeth down water from the heaven, so that the valleys flow according to their measure; then the torrent beareth the scum on top, and from that over which they kindle a fire seeking ornament or goods - ariseth a scum like thereto: Thus doth Allah propound the truth and falsity. Then as for the scum, it departeth as rubbish, and as for that which benefiteth the mankind, it lasteth on the earth: Thus doth Allah propound the similitudes. 17 There will be the best of rewards for those who respond to their Lord: while those who do not respond to Him -- if they possessed all that is on earth and twice as much, they would surely offer it as ransom [on the Day of Judgement]; -- will have the worst reckoning and their goal is Hell: and how evil a resting-place! 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.