< random >
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard, 26 And the Jinn race, We had created before, from the fire of a scorching wind. 27 But when your Lord said to the angels: "I am verily going to create a human being from fermented clay dried tingling hard; 28 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him. 29 So the angels fell prostrate, all of them together 30 Except Iblis (Satan); he refused to be among those who prostrated. 31 He said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself' 32 "How could I bow," said he, "before a mortal whom You created from fermented clay dried tingling hard?" 33 (Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed. 34 "And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)." 35 [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." 36 He answered: 'You are among those reprieved 37 Until the Day of the time well-known." 38 He said: My Lord! because Thou hast made life evil to me, I will certainly make (evil) fair-seeming to them on earth, and I will certainly cause them all to deviate 39 Except Thy servants from among them, the devoted ones. 40 God said, "The path which leads to Me is a straight 41 and you have no authority over My servants except the erring ones who follow you. 42 And lo! for all such, hell will be the promised place. 43 Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.' 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.