< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver." 66 Say: 'This is a mighty message 67 from which you are turning away.” 68 I had no knowledge of the High Assembly's dispute. 69 it has only been revealed to me that I am a plain warner." 70 When your Lord said to the angels: “Verily I am creating a human being from clay. 71 And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate, 72 Then the angels bowed before him in a body, 73 except iblis (satan, the father of the jinn), he became too proud, for he was one of the unbelievers. 74 The Lord said: “O Iblis, what prevented you from prostrating yourself before him whom I created of My Two Hands. Are you waxing proud, or fancy yourself to be too exalted?” 75 Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay." 76 Said He, 'Then go thou forth hence; thou art accursed. 77 'My curse shall rest on you until the Day of Recompense' 78 He said: "O Lord, give me respite till the day the dead rise from their graves." 79 He said: “You are of those who have been granted respite 80 till the Day of the known time' 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 except those among them who are Your sincere worshipers' 83 He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: 84 Most certainly will I fill hell with thee and such of them as shall follow thee, all together!" 85 Say: "No reward do I ask of you for this (Qur'an), nor am I a pretender. 86 This [divine writ,] behold, is no less than a reminder to all the worlds 87 "And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while." 88
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.