۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord, 51 Saying: "Ah woe, who has roused us from our sleep?" This is what Ar-Rahman had promised, and whose truth the apostles had affirmed. 52 It shall be but one shout; and lo! they shall all be brought together before Us. 53 today no soul will be wronged at all; nor shall ye be requited but for that which ye have been working. 54 See, the inhabitants of Paradise today are busy in their rejoicing, 55 They and their companions will recline on couches in the shade. 56 For them will be fruits and whatever they ask. 57 Upon them will be “Peace” a Word from their Merciful Lord! 58 [And God will say], "Separate yourselves from the righteous this Day, you criminals. 59 ۞ Did I not charge you, O children of Adam! that you should not serve the Shaitan? Surely he is your open enemy, 60 And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 61 And yet assuredly he hath led astray of you a great multitude. Wherefore reflect ye not? 62 This is the Hellfire which you were promised. 63 Burn therein this day for that ye disbelieved. 64 That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn. 65 Had it been Our will We would have obliterated their sight so that they raced to the Path. But, how would they see? 66 And had it been Our will [that they should not be free to choose between right and wrong,] We could surely have given them a different nature [and created them as beings rooted] in their places, so that they would not be able to move forward, and could not turn back.] 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.