۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong, together with their wives and what they used to worship 22 besides God, and show them the way of hell. 23 And halt them, to be questioned: 24 "'What is the matter with you that ye help not each other?'" 25 Nay! on that day they shall be submissive. 26 And some of them draw near unto others, mutually questioning. 27 They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye spoke the truth). 28 They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! 29 We had no power over you. In fact, you were a people rebellious. 30 So on us hath been justified the sentence of our Lord: verily we are to taste. 31 Therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.' 32 So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. 33 Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin: 34 for, behold, whenever they were told, "There is no deity save God," they would glory in their arrogance 35 And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?" 36 Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him). 37 You shall certainly taste the painful punishment: 38 although you shall not be requited for aught but what you were wont to do. 39 But for the sincere worshipers of Allah, 40 Those will have a provision determined - 41 Fruits of every kind, and they will be honoured 42 in the Gardens of Bliss 43 On couches, facing one another. 44 Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them. 45 White, delicious to the drinkers, 46 there is neither sickness in it, nor intoxication. 47 And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes, 48 as if they were hidden pearls. 49 Then shall some of them advance to others, questioning each other. 50 One of them will say, "I had a companion who asked me, 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment? 53 He says, 'Are you looking down?' 54 He looked down and saw (his friend) in the midst of Hell. 55 He will say to his friend in hell, "By God, you almost destroyed me. 56 “And were it not for the munificence of my Lord, I too would have been seized and brought forth (captive)!” 57 But then, [O my friends in paradise,] is it [really] so that we are not to die 58 [again,] beyond our previous death, and that we shall never [again] be made to suffer? 59 This will indeed be great happiness. 60 For the like of this, then, let the workers work. 61 Is that better by way of hospitality or the Zaqqum tree, 62 Verily We! We have made it a temptation for the wrong-doers. 63 It is a tree that grows at the bottom of Hell. 64 The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils); 65 (The people of Hell) will surely eat of it, filling their bellies with it. 66 then in addition to it they shall have a draught of boiling water to drink; 67 They can only return to hell. 68 They indeed found their fathers astray, 69 and rushed to follow them. 70 And assuredly many of the ancients went astray before them, 71 although, verily, We had sent warners unto them: 72 Then see how was the end of those warned, 73 Except the chosen slaves of Allah (faithful, obedient, and true believers of Islamic Monotheism). 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.