< random >
Did you not see those who dispute concerning Allah's Signs? Whence are they, then, being turned astray? 69 Those who deny the Book and that with which We sent Our messengers - they are going to know, 70 When the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged 71 and are dragged into burning despair, and in the end become fuel for the fire [of hell]. 72 and then they will be asked, "Where are those whom you associated [with God]?" 73 side by side with God?" They will answer: "They have forsaken us - or, rather, what we were wont to invoke aforetime did not exist at all!" And they will be told:] "It is thus that God lets the deniers of the truth go astray: 74 this is an outcome of your having arrogantly exulted on earth without any [concern for what is] right, and of your having been so full of self-conceit! 75 “Enter the gates of hell, to remain in it forever”; so what a wretched destination for the haughty! 76 So be thou patient; surely God's promise is true. Whether We show thee a part of that We promise them, or We call thee unto Us, to Us they shall be returned. 77 Before your time We sent other messengers: of them there are some whose story We have related to you, and some whose story We have not related to you. It was not [possible] for any messenger to bring a sign except by the leave of God: but when the command of God was issued, the matter was decided in truth and justice. There and then, those who stood on falsehoods perished. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.