< random >
Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are they averted? 69 Those who reject the Book and that with which We have sent Our Apostle; but they shall soon come to know, 70 when fetters and chains shall be on their necks, and they shall be dragged into 71 In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame]. 72 Then shall it be said to them: "Where are the (deities) to which ye gave part-worship- 73 Apart from God?" They will answer: "They have left us in the lurch and fled. In fact it was nothing that we prayed to before." That is how God sends the unbelievers astray. 74 'That is because you rejoiced in the earth without right, and were exultant. 75 "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) abode of the arrogant!" 76 So be patient, surely the promise of Allah is true. So should We make you see part of what We threaten them with, or should We cause you to die, to Us shall they be returned. 77 Before your time We sent other messengers: of them there are some whose story We have related to you, and some whose story We have not related to you. It was not [possible] for any messenger to bring a sign except by the leave of God: but when the command of God was issued, the matter was decided in truth and justice. There and then, those who stood on falsehoods perished. 78
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.