۞
1/2 Hizb 44
< random >
۞ O men, it is you who stand in need of God. As for God, He is above all need, worthy of praise. 15 If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation. 16 this is not a great matter for Allah. 17 Nor can a bearer of burdens bear another's burdens if one heavily laden should call another to (bear) his load. Not the least portion of it can be carried (by the other). Even though he be nearly related. Thou canst but admonish such as fear their Lord unseen and establish regular Prayer. And whoever purifies himself does so for the benefit of his own soul; and the destination (of all) is to Allah. 18 And the blind and the seeing are not alike 19 Nor are the darknesses and the light, 20 And neither are the shadow and the hot sunshine! 21 Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves. 22 You are simply a warner. 23 Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them. 24 And if these disbelievers deny you, those before them had also denied; their Noble Messengers came to them with clear proofs and scriptures and the bright Book. 25 Then I took hold of those who disbelieved. So how terrible was My disapproval! 26
۞
1/2 Hizb 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.