< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Woe unto the defrauders: 1 when they measure against the people, take full measure 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Do not these think that they shall be raised again 4 For a mighty day, 5 The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation. 6 No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin; 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 A written record. 9 Woe, on that Day, to those who reject, 10 those that give the lie to the Day of Recompense. 11 Yet none gives the lie to it except the transgressor immersed in sin; 12 When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: "Tales of the ancients!" 13 Nay, but their hearts are corroded by all [the evil] that they were wont to do! 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 They will suffer the heat of fire 16 Then it will be said [to them], "This is what you used to deny." 17 No indeed; the book of the pious is in Illiyun; 18 And what will make you know what the highest Iliyin is? 19 It is a comprehensively written Book (of records). 20 To which bear witness those brought nigh. 21 Behold, [in the life to come] the truly virtuous will indeed be in bliss: 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 You will find in their faces the brightness of bliss. 24 They will be served a drink of the finest sealed wine, 25 whose seal is musk -- so after that let the strivers strive -- 26 And admixture thereof will be Water of Tasnim: 27 A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah). 28 The sinners had been laughing at the believers. 29 And, when they passed them, to wink at each other, 30 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly; 31 And upon seeing the Muslims, they used to say, "Indeed they have gone astray." 32 But they were not Sent to be guardians over them! 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 while reclining on couches and reviewing (the bounties given to them). 35 Did not the disbelievers get repaid for what they used to do? 36
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.