< random >
The hypocrites, and those who had doubts in their hearts, said: "Their faith has misled them." But whoever places his trust in God will find God mighty and wise. 49 If you could see the angels when they carry off the souls of the unbelievers, beating their faces and their backs, saying: 'Taste the punishment of Burning! 50 That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants." 51 "(Deeds) after the manner of the people of Pharaoh and of those before them: They rejected the Signs of Allah, and Allah punished them for their crimes: for Allah is Strong, and Strict in punishment: 52 This is because Allah does not change the favour He has bestowed upon any people until they first change themselves, and indeed Allah is All Hearing, All Knowing. 53 Like Pharaoh's people and those who went before them, they denied their Lord's signs: We destroyed them for their sins, and We drowned Pharaoh's people -- they were all evil-doers. 54 Surely the worst moving creatures in the sight of Allah are those who definitively denied the truth and are therefore in no way prepared to accept it; 55 those of them with whom thou hast made compact then they break their compact every time, not being godfearing. 56 If thou comest on them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them, that haply they may remember. 57 If you fear treachery from any of your allies, you can dissolve with them equally. Allah does not love the treacherous. 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.