۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned? 1 We created the human being from the union of sperm and egg to test him. We gave him hearing and vision. 2 We showed him the right path whether he would be grateful or ungrateful. 3 Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze. 4 the righteous shall drink from a cup mixed with the coolness of kafur, 5 A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. 6 They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread. 7 They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying, 8 saying, "We feed you for the sake of God alone, we seek neither recompense nor thanks from you. 9 for we fear from our Lord a frowning day, inauspicious. 10 So God has guarded them from the evil of that day, and has procured them radiancy and gladness, 11 and recompensed them for their patience with a Garden, and silk; 12 Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold. 13 And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them. 14 and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal, 15 Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. 16 And they will be given to drink there a cup (of wine) mixed with Zanjabil (ginger, etc.), 17 (The water of) a spring therein, named Salsabil. 18 ۞ Immortal youths will go about them, when you see them, you would suppose them to be scattered pearls. 19 And when thou lookest them thou shalt behold delight and a dominion magnificent. 20 They will have fine green silk and brocade, and they will be decked with bracelets of silver. Their Lord will provide them with a drink of pure wine. 21 Behold, this is a recompense for you, and your striving is thanked.' 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.