< random >
O Ye who believe! fear Allah with fear due to Him, and die not except ye be Muslims. 102 All of you united hold fast to the rope of God (the Quran and His Messenger), and recall how He favored you when your hostility to each other had torn you apart. He united your hearts in one faith and through His Grace you became brothers. You were on the verge of falling headlong into the abyss of fire, but God saved you. This is how God explains to you His revelations so that you may have the right guidance. 103 So let there be a body among you who may call to the good, enjoin what is esteemed and forbid what is odious. They are those who will be successful. 104 And be not like unto those who separated and differed among themselves after there had come unto them evidences. These! for them shall be a torment mighty. 105 On a day whereon faces become whitened and faces become blackened. Then as for those whose faces shall have become blackened: disbelieved ye after your profession of belief! taste the torment for that ye have been disbelieving. 106 And as to those whose faces turn white, they shall be in Allah's mercy; in it they shall-abide. 107 These are the verses of Allah. We recite them to you, [O Muhammad], in truth; and Allah wants no injustice to the worlds. 108 To Allah belongs all that is in the heavens and the earth. To Him all matters shall return. 109
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.