< random >
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 These Gardens will abound in green, blooming branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark green [in color]. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.