< random >
And convey unto them the story of Abraham 69 When he said to his father and his people, "What do you worship?" 70 They said, "We worship idols and remain to them devoted." 71 He said: hearken they unto you when ye cry? 72 or benefit you or do you harm?" 73 They said, “In fact we found our forefathers doing likewise.” 74 Abraham said, "Have you really thought about what you have been worshipping, 75 “You and your forefathers preceding you.” 76 “They are all my enemies, except the Lord Of The Creation.” 77 “The One Who created me, so He will guide me.” 78 And it is He who feeds me and gives me drink. 79 and, whenever I am sick, heals me, 80 “And He will give me death, then resurrect me.” 81 and whom I am eager shall forgive me my sins on the Day of Recompense' 82 (And then Abraham prayed): "My Lord, endow me with knowledge and wisdom and join me with the righteous, 83 and appoint me a tongue of truthfulness among the others. 84 And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure. 85 "And forgive my father - for, verily, he is among those who have gone astray 86 "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- 87 The day on which property will not avail, nor sons 88 except him who comes before Allah with a pure heart; 89 When Paradise shall be brought near to the God-fearing 90 And hell will be revealed for the astray. 91 And it will be said to them, "Where are those you used to worship 92 apart from God? Do they help you or help themselves?' 93 So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators 94 Together with the hordes of Iblis. 95 And they, while contending therein, shall say: 96 "By Allah, we were indeed in manifest error 97 "'When we held you as equals with the Lord of the Worlds; 98 It was nothing but the evildoers who led us astray. 99 "'Now, then, we have none to intercede (for us), 100 And not a devoted friend. 101 Would that we might return again, and be among the believers' 102 Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers! 103 Surely, Your Lord is the Almighty, the Most Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.