< random >
Do you not realize that We have sent Satan to incite the unbelievers to sin. 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 On the day when We shall assemble the righteous towards the Most Gracious, as guests. 85 and We shall drive the sinful like a thirsty herd into Hell. 86 having no power of intercession, save those who have taken with the All-merciful covenant. 87 They say: "God has begotten a son." 88 You have indeed brought an extremely grave speech! 89 It is such a monstrosity that heavens might well-nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall 90 That ye ascribe unto the Beneficent a son, 91 It does not become the majesty of the Compassionate God to take to Himself a son: 92 There is no one in the heavens and the earth but he shall come to the Most Compassionate Lord as His servant. 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly. 95 To the righteously striving believers God will grant love. 96 We have made it [the Quran] easy, in your own language [Prophet], so that you may convey glad news to the righteous and give warning to a stubborn people. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Canst thou (Muhammad) see a single man of them, or hear from them the slightest sound? 98
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.