< random >
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, 93 do not, O my Sustainer, let me be one of those evildoing folk!" 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil with the best deeds; We well know the matters that they fabricate. 96 And say: "O my Sustainer! I seek refuge with Thee from the promptings of all evil impulses; 97 O my Lord, I seek refuge in You lest they attend me' 98 Until, when death comes to one of them he says: 'My Lord, let me go back, 99 That I may work righteously in that which I have left. By no means! It is but a word he uttereth; and before them is a barrier until the Day when they shall be raised. 100 Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 and he whose scales are light -- they have lost their souls in Gehenna dwelling forever, 103 the Fire smiting their faces the while they glower there. 104 Were not My messages recited to you and did you not reject them? 105 They shall say: O our Lord! our adversity overcame us and we were an erring people: 106 Get us out of this, O Lord. If we transgress we will surely be sinful." 107 Allah will say, “Remain rebuked in it, and do not speak to Me.” 108 There was a section among My creatures that said: 'O Lord, we believe. Forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the merciful.' 109 "You mocked and laughed at them until you forgot all about Me. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" 112 They will say: we tarried a day or part of a day; ask those who keep count. 113 He will say: You did tarry but a little-- had you but known (it): 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 Therefore exalted be Allah, the King, the Reality: there is no god but He, the Lord of the Throne of Honour! 116 Hence, he who invokes, side by side with God, any other deity - [a deity] for whose existence he has no evidence - shall but find his reckoning with his Sustainer: [and,] verily, such deniers of the truth will never attain to a happy state! 117 Say: "My Lord, forgive and have mercy. You are the best of the merciful." 118
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.