۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
A doubter once demanded that punishment be immediately meted out, 1 Upon the disbelievers, which none can avert, 2 [since it will come] from God, unto whom there are many ways of ascent: 3 The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years: 4 Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment). 5 behold, they see it as if far off; 6 But We see it [as] near. 7 The Day that the sky will be like the boiling filth of oil, (or molten copper or silver or lead, etc.). 8 And then the mountains shall become like unto wool dyed. 9 no loyal friend shall question loyal friend, 10 though they are in sight of each other. To ransom himself from the punishment of that Day, the sinner will wish that he might even ransom himself by his sons, 11 his wife, his brother, 12 and his kinsfolk who had stood by him, 13 And all those who are in the earth then only if the redemption saves him! 14 Never! That is indeed a blazing fire. 15 stripping away his skin, 16 Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289] 17 And accumulated wealth and hoarded it. 18 ۞ Human beings are created greedy. 19 [As a rule,] whenever misfortune touches him, he is filled with self-pity; 20 and whenever good fortune comes to him, he selfishly withholds it [from others]. 21 Not so are the prayerful. 22 [and] who incessantly persevere in their prayer 23 who, from their wealth is a known right 24 For the beggar and the destitute. 25 those who firmly believe in the Day of Recompense, 26 and go in fear of the chastisement of their Lord 27 (from their Lord's chastisement none feels secure) 28 and guard their private parts 29 Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy; 30 But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits-- 31 And those who keep their pledges and their covenant, 32 Who uphold their testimonies, 33 And those who keep a guard on their prayer, 34 It is these who will be honoured in Gardens. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.