The Ant (Al-Naml)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Ta-Seen*; these are verses of the Qur’an and the clear Book. (Alphabets of the Arabic language – Allah, and to whomever he reveals, know their precise meanings.) 1 As guidance and good tidings for the believers 2 Those who perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) and give Zakat and they believe with certainty in the Hereafter (resurrection, recompense of their good and bad deeds, Paradise and Hell, etc.). 3 Verily, those who believe not in the Hereafter, We have made their deeds fair-seeming to them, so they wander about blindly. 4 It is they for whom a grievous chastisement lies in store; it is they who shall be the greatest losers in the Hereafter. 5 You have been conveyed the Qur'an from One all-wise and all-knowing. 6 (Remember) when Moses said unto his household: Lo! I spy afar off a fire; I will bring you tidings thence, or bring to you a borrowed flame that ye may warm yourselves. 7 So when he came to it a voice was uttered saying: Blessed is Whoever is in the fire and whatever is about it; and glory be to Allah, the Lord of the worlds; 8 O Moses, indeed it is I - Allah, the Exalted in Might, the Wise." 9 Cast down thy staff.' And when he saw it quivering like a serpent he turned about, retreating, and turned not back. 'Moses, fear not; surely the Envoys do not fear in My presence, 10 Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful. 11 "Now place thy hand into thy bosom: it will come forth [shining] white, without blemish!" [And thou shalt go] with nine [of My] messages unto Pharaoh and his people for, verily, they are people depraved!" 12 But when Our Signs came to them, that should have opened their eyes, they said: "This is sorcery manifest!" 13 They rejected the evidence because of their arrogance and injustice, although their souls knew it to be true. Think how terrible the end of the sinful ones was! 14