< random >
Whatever affliction may visit you is for what you own hands have earned; and He pardons much. 30 You cannot challenge God on earth and you will have no one besides Him as your guardian or helper. 31 And among His signs are the ships that sail like [floating] mountains through the seas: 32 If He wills, He can calm the winds so the ships remain still on the sea surface; indeed in this are signs for every greatly enduring, grateful person. 33 Or, He wrecks them for what they have earned, but He pardons a lot. 34 and that those who dispute concerning Our signs may know they have no asylum. 35 Whatever you have been given is only a temporary provision of this life, but that which is with God is better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord; 36 And those who avoid heinous sins and indecencies, and when they are wroth forgive. 37 who respond to their Lord and attend to their prayers; who conduct their affairs by mutual consultation and spend out of what We have provided for them; 38 and those who, when suffering a great injustice, seek to defend themselves. 39 The meed of an ill-deed is an ill the like thereunto; but whosoever pardoneth and amendeth, his hire is on Allah; verily He approveth not the wrong-doers. 40 And whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them. 41 The way of blame is only against those who wrong mankind, and rebel in the earth without justice; these! for them is a torment afflictive. 42 And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.