۞
Hizb 42
< random >
Have you not seen how that God has subjected to you whatsoever is in the heavens and earth, and He has lavished on you His blessings, outward and inward? And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book; 20 When they are told to follow what God has revealed to them, they say, "We shall only follow our father's way of life." Will they follow it even if it is Satan who is calling them to the burning torment? 21 ۞ Now whoever surrenders his whole being unto God, and is a doer of good withal, has indeed taken hold of a support most unfailing: for with God rests the final outcome of all events. 22 And whoso disbelieves, let not his disbelief grieve thee; unto Us they shall return, and We shall tell them what they did. Surely God knows all the thoughts within the breasts. 23 We grant them their pleasure for a little while: in the end shall We drive them to a chastisement unrelenting. 24 If you ask them, "Who has created the heavens and the earth," they will certainly say, "God has created them." Say, "It is only God who deserves all praise, but most of them do not know". 25 Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth. Lo! Allah, He is the Absolute, the Owner of Praise. 26 If all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven more seas to replenish it (with ink), the Words of Allah would never end. Allah is the Almighty, the Wise. 27 The creation of you all and the resurrection of you all are only as (the creation and resurrection of) a single person. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer. 28 Do you not see that God makes the night succeed the day, the day succeed the night? And He has harnessed the sun and the moon so that each runs its appointed course. Surely God is aware of all you do. 29 That is because Allah is the (only) Reality, and because whatever else they invoke besides Him is Falsehood; and because Allah,- He is the Most High, Most Great. 30
۞
Hizb 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.