But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In both of them are two springs, flowing. 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 As though rubies and pearls. 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And besides these two other gardens -- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 73 Whom neither a man or jinn had ever touched before them. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78