< random >
Luqmaan (Luqmaan)
34 verses, revealed in Mecca after The Arrangers (Al-Saaffaat) before Sheba (Saba)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 1 These are revelations of the wise Scripture, 2 A Guide and a Mercy to the Doers of Good,- 3 who establish Prayer and pay Zakah, and have firm faith in the Hereafter. 4 these are rightly guided by their Lord: and these are the ones who will prosper. 5 But among men there are some who spend their time in idle diversions only to lead people astray from the path of God, and without knowledge, hold it up to ridicule: for such there is a humiliating punishment in store. 6 And when Our communications are recited to him, he turns back proudly, as if he had not heard them, as though in his ears were a heaviness, therefore announce to him a painful chastisement. 7 Indeed those who believed and did good deeds for them are Gardens of serenity. 8 Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise. 9 He created the skies without a support, as you can see, and placed stabilisers in the earth that you may dwell at ease as it revolves; and dispersed on it all varieties of creatures, and He sent down water from the skies and grew all kinds of splendid things upon it. 10 Such is God's creation. Show me now what those (they worship) beside Him have created. Surely the evil-doers are in clear error. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.