< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 Who, when they take a measure from people, take in full. 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Think they not that they will be resurrected (for reckoning), 4 on a great day 5 A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? 6 Indeed the ledger of the wicked will be in (the lowest depths) Sijjin. 7 And what could make thee conceive what that that mode inescapable will be? 8 (There is) a Register (fully) inscribed. 9 Woe on that Day unto the beliers 10 those who give the lie to the [coming of] Judgment Day: 11 None denies it but the sinful transgressors. 12 who, when Our verses are recited to him, says: “Mere tales of olden times!” 13 Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 then they shall roast in Hell. 16 Then shall it be said: This is what you gave the lie to. 17 No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. 18 And what can make you know what is 'illiyyun? 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 Which is witnessed by the close ones. 21 Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise). 22 resting on couches, looking around. 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 They will be given a drink of pure wine, sealed, 25 The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah). 26 And admixture thereof will be Water of Tasnim: 27 a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink. 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery); 30 When they returned to their people they returned jesting; 31 And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 So today the believers are laughing at the unbelievers, 34 On high thrones, watching. 35 Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? 36
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.