< random >
A crowd of earlier generations 39 And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations). 40 And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 Which is neither cool nor is for respect. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And were stubborn upon the great sin (of disbelief). 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 "Then moreover, verily, you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! 51 You will indeed eat from the Zaqqum tree. 52 You shall fill your bellies with it, 53 Then drink over it of boiling water; 54 and you will drink as the lapping of thirsty camels. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 We created you, then why do you believe not? 57 Have you ever considered that [seed] which you emit? 58 Is it you who create it - or are We the source of its creation? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 In the matter of exchanging you for others, and to transform you into what you do not know. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 Verily we are undone. 66 "Nay, but we are deprived!" 67 Have you considered the water that you drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Did you make its timber to grow, or did We make it? 72 We made it a reminder and a provision for the needy. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.