< random >
Proof (Al-Bayyinah)
8 verses, revealed in Medina after Divorce (Al-Talaaq) before Exodus (Al-Hashr)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
THOSE AMONG THE people of the Book who disbelieve, and the idolaters, would not have been freed (from false beliefs) until the clear proof came to them -- 1 An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy: 2 Wherein are discourses eternal. 3 Nor did the People of the Book disagreed among themselves until after receiving the ancient divine testaments. 4 And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion. 5 Lo! those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. They are the worst of created beings. 6 [And,] verily, those who have attained to faith, and do righteous deeds - it is they, they who are the best of all creatures. 7 Their recompense lies with their Lord: Gardens of eternity beneath which rivers flow; therein they shall dwell, forever and ever. Allah is well-pleased with them, and they are well-pleased with Him. All this is for him who fears his Lord. 8
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Proof (Al-Bayyinah). Sent down in Medina after Divorce (Al-Talaaq) before Exodus (Al-Hashr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.