< random >
But as for anyone who chooses to remain blind to the remembrance of the Most Gracious, to him We assign an [enduring] evil impulse, to become his other self: 36 Surely the (devils) obstruct them from the path, though they think they are rightly guided, -- 37 And when he comes before Us, he shall say: 'Would that there had been between me and you, the distance of the two Easts' Evil is the companion. 38 And it profiteth you not this day, because ye did wrong, that ye will be sharers in the doom. 39 What, shalt thou make the deaf to hear, or shalt thou guide the blind and him who is in manifest error? 40 But if We should take you away, still We shall inflict retribution on them; 41 or make you see the end that We had promised them, for We have full power over them. 42 Therefore hold fast to that which has been revealed to you; surely you are on the right path. 43 It is indeed a Reminder to you and to your nation, and without doubt you shall be questioned. 44 Ask those of Our messengers whom We sent before you, "Did We ever appoint gods to be worshipped besides the Beneficent One?" 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.