۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of the honorable guests of Abraham? 24 When they entered upon him, they said: Peace. Peace, said he, a strange people. 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 and placed it before them. "Will you not eat?" he said, 27 Then he conceived a fear about them, and they said: 'Have no fear', and gave him the glad tidings that he was to have a knowledgeable son. 28 Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman! 29 They said: even so saith thine Lord. Verily He! He is the Wise, the Knower. 30 ۞ (Abraham) said: "And what, O ye Messengers, is your errand (now)?" 31 They said, "We have been sent to a people (deep) in sin;- 32 to loose upon them stones of clay 33 Marked, from before thy Lord, for the extravagant. 34 So We brought out from therein the believers. 35 We found in it only one household of true believers -- 36 And We left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa also was a lesson, when We sent him unto Fir'awn with authority manifest. 38 Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman. 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind; 41 It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins. 42 There is also evidence (of the Truth) in the story of the Thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time. 43 They transgressed against the command of their Lord. So a blast of sound struck them and they were unable to do anything but stare. 44 they could not stand up again, nor could they defend themselves. 45 [We destroyed] the people of Noah before them. They were certainly a sinful people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.